Pilar Albarracín

 

 

PILAR ALBARRACÍN


 

1968

Nasceu em Sevilha em Espanha. / Born in Seville, Spain.

 

1993

Licenciatura em Belas Artes, Universidad de Sevilla. Sevilha, Espanha. / Degree in Fine Arts, Seville University. Seville, Spain.

 

Vive e trabalha entre Madrid e Sevilha / She lives and works between Seville and Madrid, Spain.

 

(Projectos futuros/upcoming projects)

 

2010

Maison Folie. Lille, França / France (2010)

 

Les Moulins, Centre d'art le Lait. Albi, França / France

 

Instituto Cervantes Tóquio Japão / Tokyo Japan

 

Corpus, National centre for contemporary arts Moscow, Rússia / Russia

 

La Conservera, Centro de Arte Contemporáneo. Ceutí, Múrcia, Espanha / Spain

 

 

 

Exposições Individuais (Selecção) / Solo Exhibitions (Selection)

 

2010

300 Mentiras (Primeira parte), Galeria Filomena Soares, Lisboa, Portugal.

 

2009

Pilar Albarracín, Galeria Natalie & Georges Philippe Vallois, Paris, France

Recuerdos de España, Museo de Málaga. Palácio Episcopal, Espanha / Spain

 

2008

Pilar Albarracín, Gallery Andréhn Schiptjenko. Estocolmo, Suécia / Stockholm, Sweden

Marmites enrages, Galeria Natalie & Georges Philippe Vallois. Paris, France

 Mortal cadencia, La maison rouge - fondation antoine de galbert. Paris, França / Paris, France

 

2007

Centro Cultural de España en Lima. Lima, Peru

 

2006

Pilar Albarracin "...Y no estaba muerta, no, no, que estaba en la cocina", Galería Filomena Soares, Lisboa, Portugal

 

2005

Pilar Albarracin, Galerie Kewenig, Colónia, Alemanha / Cologne, Germany

 

2004

Pilar Albarracín, Reales Atarazanas de Sevilla. Sevilha, Espanha / Seville, Spain. Comissária / curator: Rosa Martínez.

 

2003

Pilar Albarracín. La Caja Negra. Centro Atlántico de Arte Moderno. Las Palmas de Cran Canaria, Espanha / Spain. Comissário / curator: Álvaro Rodríguez Fominaya.

 

2002

 

Buscando a Herr Traumerreger / Looking for Herr Traumerreger. Sala Montcada, Fundació "la Caixa". Barcelona, España / Spain. Comissárias / curators: María José Balcells, Pepa Palomar.

 

El viaje. Habibi / The Trip. Habibi. Project Room, Arco 2002. Madrid, Espanha / Spain.

Comissários / curators: Salah M. Hassan, Rosa Martínez, Octavio Zaya.

 

2001

To Be or not to Be, Galería Juana de Aizpuru. Madrid, Espanha / Spain.

 

1998

1999, Sala de la Diputación Provincial de Huelva. Diputación de Huelva. Huelva, Espanha / Spain.

 

Just Do It, Galería Juana de Aizpuru. Madrid, Espanha / Spain.

 

1997

You Are Welcome.

Galería Juana de Aizpuru. Sevilha, Espanha / Seville, Spain.

 

 

 

Exposições colectivas (Selecção) / Group Exhibitions (Selection)

 

2010

All Creatures great and small, Zacheta National Gallery of Art. Varsóvia, Polónia / Warsaw, Poland

She is a femme fatale, Museu Colecção Berardo, CCB , Lisboa, Portugal

 

2009

Sacred Spain: Art & Belief in the Spanish World, "Blasphemy: Art that Offends."

Indianapolis Museum of Art. Indianápolis, USA

Recuerdos de España, Instituto Cervantes Beejin. Pequim, China / Beejín, China

Pilar Albarracín, Sikkema Jenkins & Co. Nova Iorque, EUA / New York, USA

Mulheres artistas e a contemporaneidade, Museu de Arte Contemporânea de la Universidade.São Paulo, Brasil.

Menos tiempo que lugar, Museo Nacional de Etnografía y Folklore.La Paz, Bolivia

Flower Power , Villa Giulia-Vervania -Centro di Ricerca Arte Attuale

Des Echelles, Centre Photographique  Ile de France. Paris, França / France

Transmission Interrupted, Modern Art Oxford. Oxford, UK

Tropicos, South African National Gallery, Cidade do Cabo, África do Sul / Cape Town, South Africa

 

2008

Disorderly Conduct: Recent Art in Tumultuous Times, Orange County Museum of Art (OCMA).Los Angeles, Califórnia EUA / California USA

El discreto encanto de la tecnología. Artes en España / The discreet charm of technology. Arts in Spain, ZMK Center for Art and Media, Karlsruhe, Alemanha / Germany

Flamenco Biënnale Nederland,  Muziekgebouw aan het IJ. Amesterdão, Holanda / Amsterdam, Holland

I´m making art, Centro Huarte de Arte Contemporáneo, Pamplona, Espanha / Spain

Os trópicos: Visões a partir do centro do globo ou O paraíso na outra esquina, Martin-Gropius-Bau of Berlin. Berlim, Alemanha / Berlin, Germany

El discreto encanto de la tecnología. Artes en España / The discreet charm of technology. Arts in Spain
MEIAC Museo Extremeño e Iberoamericano de Arte Contemporáneo  Badajoz, Extremadura. España / Spain

Partilhar Territórios, V International Biennial of Art São Tomé e Príncipe.República de São Tomé e Príncipe.

Comissária/Curator: Adelaide Ginga

Fluid street, Kiasma's 10th anniversary exhibition, Nykytaiteen museo Kiasma / Kiasma, Museum of Contemporary Art. Helsínquia, Finlândia / Helsinki, Finland

Viva la muerte, Centro Atlántico de Arte Contemporáneo. Las Palmas de Gran Canaria. Islas Canarias, España

Os trópicos: Visões a partir do centro do globo ou O paraíso na outra esquina. Centro Cultural Banco do Brasil, Río de Janeiro, Brasil. Curator/comissário: Hug Alfons

La Mirada Iracunda, Centro Cultural Montehermoso. Vitoria, Espanha / Spain

 

 

2007

Going Staying, Movement, Body, Place in Contemporary Art. Kunstmuseum Bonn, Alemanha / Germany

BODY CITY, videoapartament. Dublin, Irlanda / Ireland. Curators/comissários: Nigel Rolfe, Cliodhna Shaffrey, Shelagh Morris

Os trópicos: Visões a partir do centro do globo ou O paraíso na outra esquina, Centro Cultural Banco do Brasil, Brasília, Brasil / Brazil. Curator/comissário: Hug Alfons

The Passion acording to ABO, Festival di Ravello, Ravello, Itália / Ravello, Itália. Curator/comissário: Achille Bonito Oliva. Villa Rufolo

Global Feminisms, Brooklyn Museum, Nova Iorque, EUA / New York, USA. Comissárias/ curators: Linda Nochlin, Maura Reilly, Lila Acheson Wallace

«I AM MAKING ART - 4 Studies on the Artist's Body» Centre d'Art Contemporain Genève, Suisse. Comissárias/ curators Katya García-Antón et Clare Manchester

 

 

2006

Housewarming, Film screening, Swiss Institute New York, USA.  Comissário/ curator: Gianni Jetzer

"EN PRIMEIRA PERSOA",AHHHHHHHH La Expresión de la euforia y el desahogo. Centro Galego de Arte Contemporáneo, Santiago de Compostela, España / Spain. Comissárias/ curators: Mar Caldas e Silvia Martí

Voices of Silence, Herzliya Museum of Contemporary Art, Herzliya, Israel. Comissária/ curator: Dalia Levin.

Selection from the International competition of the KunstFilmBiennale Köln 2005 , KW Institute for Contemporary Art, Berlim, Alemanha / Berlin, Germany

Cieplo / Zimno, Letnia mitosc / hot / cold, Summer Living, Zacheta Narodowa Galeria Sztuki / Zacheta Nacional Gallery of Art, Warsaw, Poland. Comissária / curator: María Brewínska.

Mirador/ Medienkunst Aus Spanien. Centrum fur Gegenwartskunst, Linz, Áustria / Austria. Comissários/ curators: Genoveva Ruckert, Martin Sturm.

 

2005

Art that works / Catch me.  46th October Salon, Belgrade. Serbia and Montenegro. Comissários/ curators: Darka Radosavijevic, Nebojsa Vilic

Centre of Gravity. Istanbul Modern Sanat Müzesit, Istambul, Turquia / Istanbul, Turkey. Comissária / curator: Rosa Martínez.

 

Always a little  further. 51st International Art Exhibition, Biennale di Venecia / Venice Biennial. Comissária/ curator: Rosa Martínez

Here comes the sun. Magazín 3, Stockholm Konsthall, Suécia / Sweden

Dialectis of Hope. I Moscow Biennale of Contemporary Art. Moscovo, Rússia / Moscow, Russia.  Comissários / Curators: Joseph Backstein, Iara Boubnova, Nicolas Bourriaud, Daniel Birnbaum, Rosa Martínez, Hans Ulrich Obrist

 

2004

La alegría de mis sueños. I Bienal Internacional de Arte Contemporáneo de Sevilla. Monasterio de la Cartuja de Santa María de las Cuevas. Sevilha, Espanha / Seville, Spain. Comissário / curator: Harald Szeemann

 

Brainstorming, topographie de la morale. Centre National d'Art et du Paysage. Ile de Vassivière, França / France. Comissário / curator: Guy Tortosa

El real viaje Real. El retorno / The Real Royal Trip. The Return to Homeland. Patio Herreriano. Museo de Arte Contemporáneo Español. Valladolid, Espanha / Spain. Comissário / curator: Harald Szeemann

 

 

2003

Premios de la Caja de San Fernando / Caja de San Fernando Awards. Sala de Exposiciones de la Caja de San Fernando. Jérez de la Frontera, Espanha / Spain

El real viaje Real / The Real Royal Trip. PS1 MOMA. Nova Iorque, Estados Unidos / New York, United States. Comissário / curator: Harald Szeemann

V Edición de arte de mujeres. Sala Alameda. Málaga, Espanha / Málaga, Spain

In Progress. 56 Festival Internazionale del Film Locarno. Locarno, Suíça / Switzerland. Comissário / curator: Harald Szeemann

 

Europe Exists. Macedonian Museum of Contemporary Art. Thesalónica, Grecia / Thessaloniki. Greece. Comisaria / curator: Rosa Martínez. Con la ayuda especial de la Agencia para el Trabajo Espiritual por Encargo, de Harald Szeemann / With special assistance from Harald Szeemann's Agency of Spiritual Guestwork.

 

Premios Altadis. Galerie Anne de Villepoix. París, França / Paris, France. Galería Soledad Lorenzo. Madrid, Espanha / Spain

 

Monocanal: Spanish Video 1996-2002. Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía. Madrid, España / Spain. Comisarios / curators: Juan Antonio Álvarez Reyes, Neus Miró, Berta Sichel. Exposição itinerante / touring exhibition: Palacio Condes de Gabia - Centro José Guerrero, Granada; Koldo Mitxelena Kulturunea, Donostia-San Sebastián; Obra Cultura CajAstur, Gijón; Centre d'Art Santa Mònica, Barcelona; Casa Díaz Cassou, Murcia; Centro Galego de Arte Contemporánea, Santiago de Compostela; Patio Herreriano. Museo de Arte Contemporáneo Español, Valladolid. Espanha / Spain

 

2002

Iberian Tribes. Tribes Gallery. Nova Iorque, Estados Unidos / New York, USA. Comissários / curators: Mireia Sentís, Borja Casani.

Extreme Protection. Cala Sant Vicenç (Pollensa), Mallorca, España / Spain. Comissária/ curator: Rosa Martínez.

Money & Value. The Last Taboo. EXPO 02. Pabellón del Banco Nacional Suizo / Pavilion of the Swiss National Bank. Arteplage Biel-Bienne, Suíça / Switzerland. Comissário / curator: Harald Szeemann

El bello género. Sala de la Comunidad de Madrid. Madrid, Espanha / Spain. Comissária/ curator: Margarita de Aizpuru

Big Sur. Nuevo arte español / New Spanish Art. Hamburger Bahnhof. Berlim, Alemanha/ Berlin, Germany

Comissário / curator: Enrique Juncosa

La canción del pirata / The Song of the Pirate. Centro Cultural Andratx. Mallorca, Espanha / Spain

Comissária / curator: Rosa Martínez

 

The Hall of Lost Steps, Borusan Culture and Art Center. Estambul, Turquía / Istanbul, Turkey. Comissária / curator: Rosa Martínez

 

Muestra de arte contemporáneo andaluz. Salas del Monte de Piedad. Sevilha, Espanha/ Seville, Spain

Comissário / curator: Pepe Iñíguez

 

 

2001

Arte contemporáneo español / Contemporary Spanish Art, Banco Central Europeo /European Central Bank. Frankfurt, Alemanha / Germany. Comissário / curator: José María Viñuelas

 

Solidarios, Museo de Arte Contemporáneo. Organización / organization: Comité Ciudadano Antisida de Sevilla. Sevilla, España / Seville, Spain

 

Cartes blanches. 9ème Biennale de l'image en mouvement. Centre pour l'Image Contemporaine. Saint-Gervais Genève. Genebra, Suíça / Geneva, Switzerland. Comissários / curators: Jeorg Bader, Jorge Bravo.

Border Stories. IX Biennale Internazionale di Fotografia

Fondazione Italiana per la Fotografia. Turim, Itália / Turino, Italy. Comissário/ curator: Denis Curti. Co-comisaria /co-curator: Elena Quarestani

Ofelias y Ulises (video program).  Granieri de la Giudecca. Veneza, Itália / Venice, Italy. Comissários / curators: Maria Pallier, Agustín Pérez Rubio.

Museum Kuppersmühle Sammlung Groete. Duisburg, Alemanha / Germany

Montenmedio Arte Contemporáneo (NMCA). Jeréz de la Frontera, Espanha / Spain.

 

 

2000

Disidencias y rupturas. Puerto Rico'00 [un oasis en el desierto]. Museo de Arte de Puerto Rico. San Juan, Puerto Rico.

Comissária / curator: Maria Lluïsa Borràs.

 

Doméstico ‘00. Una casa con siete habitaciones, cocina y dos baños. Videomenú. Madrid, Espanha / Spain.  Comissários / curators: Domésticos.

 

Trasvases: artistas españoles en vídeo / Spanish Artists in Video. Centro Cultural de España en Lima, Perú / Peru.

Comissário / curator: Agustín Pérez Rubio. Exposicção itinerante / touring exhibition: Museo de Arte Moderno de Buenos Aires, Argentina; Museo de Arte Carrillo Gil, México D.F., México / MexicoCity, Mexico.

 

Las barcas de la vida. Ministerio marroquí de Cultura y Junta de Andalucía / Moroccan Ministry of Culture and Junta de Andalucía. Tetuán, Marrocos / Morocco.

 

1999

99 DL 99 en Sevilla, Museo de Arte Contemporáneo. Sevilha, Espanha / Seville, Spain. Organização / Organization: Comité Ciudadano Antisida de Sevilla.

Iluminaciones, Casa de la Moneda. Sevilha, Espanha / Seville, Spain. Comissária /curator: Margarita de Aizpuru.

 

1998

Osmosis. MIXTI=ZAJE. Centro de Ayuda al Refugiado. Sevilha, Espanha / Seville, Spain. Proyecto de / A project by Miguel Benlloch & Carta de Ajuste.

Vivir sin fronteras, Delegación provincial de Cultura de Sevilla. Sevilla, España /Seville, Spain. Comissário / curator: Jesús Reina Palazón.

Arte de mujeres, Instituto Andaluz de la Mujer. Junta de Andalucía. Sevilha, Espanha /Seville, Spain

 

1997

Artistas solidarios. Museo de Arte Contemporáneo. Sevilha, Espanha / Seville, Spain. Organização / organization: Comité Ciudadano Antisida de Sevilla

 

Artistas por los derechos humanos. Amnistía Internacional en España 1977- 1997. Convento de Santa Inés. Sevilha, Espanha / Seville, Spain

 

Andalucinaciones, Teatro Central. Sevilla, España / Seville, Spain. Biblioteca de Andalucía. Granada, España / Spain.

Comissária / curator: Juana de Aizpuru

 

1996

Festival «La Battie», Pont Rouge, Genebra, Suíça / Geneva, Switzerland. Projecto de / A project by Carta de ajuste.

Pensar la SIDA, Espai d'Art A. Lambert. Jávea, Espanha / Spain. Comissário / curator: Pepe Miralles

 

Había una vez... desde el Minimal al Cabaret. De los 70 a los 90 / Once upon a Time... from Minimal to Cabaret. 70's-90's, Teatro Central, Sevilha, Espanha / Seville, Spain.Comissária / curator: Mar Villaespesa.

Exposição itinerante / touring exhibition: Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, Madrid; Museo Extremeño e Iberoamericano de Arte Contemporáneo, Badajoz. Espanha /Spain.

 

1994

Ángeles Agrela, Pilar Albarracín y Paca Antúnez, Galería Magda Belloti, Algeciras, Cádiz.

 

Territorios indefinidos / Non-Defined Territories, Museo de Arte Contemporáneo. Elche, Espanha / Spain.

Luis Adelantado. Valência, Espanha / Spain.Comissária /curator: Isabel Tejeda.

 

1993

100%, Museo de Arte Contemporáneo. Sevilha, Espanha / Seville, Spain. Palacio Episcopal. Málaga, Espanha / Spain

Comissária / curator: Mar Villaespesa

 

1992

Mujer, Femenino, Plural, Centro Andaluz de Teatro (CAT). Sevilla, España / Seville, Spain. Comissária / curator: Verónica Álvarez.